إيلاف: الشركة / التحرير | إجعلنا صفحتك الرئيسية | المواضيع الأكثر زيارة | دليل إيلاف | إتصل بنا | Advertise | RSS Feeds
 العدد 3107 الإثنين 23 نوفمبر 2009 آخر تحديث  GMT 3:42:00 AM

  Facebook
  Delicious
  Stumbleupon
  Digg
  Reddit
إيلاف>> ثقافات    
    

رسالة من صديق ميت

GMT 15:30:00 2008 الأحد 4 مايو

آزاد أحمد


للشاعر التركي: أوكتاي رفعت
ترجمها إلى العربية : آزاد أحمد
أعيش كعهدك بي
أتنزه متأملا
أستقل القطار والسفينة وحيدا، بلا تذاكر
أتبضع من دون مساومة
وليلا في البيت مسترخ على سريري
(حبذا لو إستطعت أن أفتح النافذة، حينما أشعر بالملل)
آه... وبي رغبة بين الفينة والأخرى
أن أحك رأسي، أقطف وردة، أصافح يدا.

 

 

2 :عدد الردود
تعليقات القراء
الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي إيلاف.
 

GMT 17:27:22 2008 الأحد 4 مايو

1. العنوان:  رسالة الى صديق ميت

الإسم:    حسين ابو سعود

اعيش كهدك بي انتظر مصيرا كمصيرك احك رأسي اشعر بالملل غير اني لا اقوى على فتح النافذة لان الجو صقيع عمل جميل

 
 
 

GMT 17:11:09 2008 الأحد 4 مايو

2. العنوان:  This is beautiful

الإسم:    Rania

This is beautiful, it sounds as if it has been written in Arabic, impressing translation. Thank you very much for translating it into Arabic. I hope you will translate the rest of it .

 
 
 
 

جميع الحقوق محفوظة © 2001 - 2008 إيلاف للنشر المحدودة Elaph Publishing Limited ©
تطوير وصيانة Developed & Maintained By