إيلاف: الشركة / التحرير | إجعلنا صفحتك الرئيسية | المواضيع الأكثر زيارة | جوال إيلاف | إتصل بنا | Advertise | RSS Feeds
 العدد 3093 الإثنين 9 نوفمبر 2009 آخر تحديث  GMT 7:46:00 AM

  Facebook
  Delicious
  Stumbleupon
  Digg
  Reddit
إيلاف>> ثقافات    
    


دولاران

GMT 10:45:00 2008 الخميس 2 أكتوبر

واصف شنون


قبعات ٌ من زهر وريش
قبعات ٌ زاهية ٌ تحجب لون الشمس
قبعات ُ النساء هي مدارات السباق
صدور ٌ بضة ٌ وأرداف ٌ وعطور
وكؤوس شمبانيا
قبعات ٌوراكبو خيول
مخادعون ومضاربون وأبرياء وكروش رجال
صيحات من كل نوع
وخيول ٌ رشيقة ٌ تتحدى الهواء
(قادني غرانت الى البار المطل على مضمار سباق الخيل
قائلا ً أنت الشرق الأوسطي الوحيد ولأول مرة الذي يشاركني اليوم في هذا السباق
وقدم لي قائمة بأسماء الخيول التي سوف تتسابق في تسعة سباقات دون أن يذكر حصانه المسمى ) BEST VIEO).
وفي القلب قلت أنا البدوي
حصانك حصاني أيها الصديق
وسمعته يقول هل تراهن؟
نعم
بأقل الرهان
دولاران
دولاران فقط..!!
وعلى الحصان الأملح رقم 19
لكنه الأسوأ حظا ً وأنت تبعث بأموالك مع الريح...
نعم هذا الأملح هو حصاني
وهو طروادتي
قال غرانت
 هذا حصاني أعرفه جيدا ً
قلت هو فرس الرابحين
وحمار الخاسرين.
 

 

 

4 :عدد الردود
تعليقات القراء
الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي إيلاف.
 

GMT 11:08:20 2008 الجمعة 3 أكتوبر

1. العنوان:  Thanks

الإسم:    Kamil-shrazin-ban

your poetry and essays(political/social). How is your brother? Did I not tell you that my comment would work as an amulet protecting you from those Mesopotamians writing strange comments? Where is Salah Haithany? I am hunting for him across the seven continents? Do you know? Thanks Elaph for helping Mesopotmian Diaspora.

 
 
 

GMT 7:53:34 2008 الجمعة 3 أكتوبر

2. العنوان:  poetry

الإسم:    Wasif Shanoon

thnks Poetry belong our selfs Australia lovely land to live as human.

 
 
 

GMT 15:51:25 2008 الخميس 2 أكتوبر

3. العنوان:  The poem

الإسم:    Kamil Shrazin-ban

I forgot to mention in my previous comment that this poem should be considered as an equine poem, dealing solely with horses. It is the first poem of its kind. How elgant the horse tail is! Thanks

 
 
 

GMT 13:22:31 2008 الخميس 2 أكتوبر

4. العنوان:  Sa''lam

الإسم:    Kamil Shrazin-ban

A lot of Mesopotamians will jump on this poem/poet and start writing all kinds of comments. I said to myself this morning, whenever I write my usual comment on anything, people do not write anymore comment on that thing. Well, this is based on my experience.If you have a doubt, go check it for yourself. Therefore, I said: let me write this comment. Let me give Mr. Wasif an amulet/vaccine against others.By reading my comment today on Wasif, never will anybody write anything anymore. Let this pray be heard. May this prayer be heard/answered/listened to in all layers of heaven where god(s) reside/slumber. This is a question for Wasif, how is life there in Australia? Is it easy to make money/get barley bread? Do you still see the shadow of Salah Haithany claiming that all modern poetry emanating from him/his tent? Is it true that you once divorced poetry and then you came back to it? I and God are synonymous. Sir, yes, Sir, I mean Almighty God. We both were born in Mesopotamia. We both sip tea in the morning. We both chock when we swallow fish bones. We both have wrinkled scrotums. We both breathe the evening breeze touching the surface of Euphrates. We both like to see people believe that we exist... Thanks Wasif for inspiration.Thanks Elaph

 
 
 
 

جميع الحقوق محفوظة © 2001 - 2009 إيلاف للنشر المحدودة Elaph Publishing Limited ©
تطوير وصيانة Developed & Maintained By