إيلاف: الشركة / التحرير | إجعلنا صفحتك الرئيسية | المواضيع الأكثر زيارة | جوال إيلاف | إتصل بنا | Advertise | RSS Feeds
 العدد 3107 الإثنين 23 نوفمبر 2009 آخر تحديث  GMT 7:05:00 PM

  Facebook
  Delicious
  Stumbleupon
  Digg
  Reddit
إيلاف>> ثقافات    
    


قصيدة للجنابي في جلسة شعرية باسلام آباد

GMT 9:00:00 2009 السبت 9 مايو

عبد القادر الجنابي


إيلاف: في اسلام آباد (باكستان) تنعقد كل أسبوعين جلسة لمحبي الشعر حيث يتداولون مستجدات الشعر العالمي ويقوم بعضهم بترجمة قصائد الى الانجليزية ثم يناقشون مضمونها: جلسات شعرية لمتعة التعرف المحض على شعر الأخر المجهول عندهم، عبر ثيمة كل جلسة. وفي إحدى الجلسات التي كانت مخصصة حول الضوء / النور، اختارت الصديقة كاثرينا لاك قصيدة عبدالقادر الجنابي "فهكذا إذن" من مجموعته "حياة ما بعد الياء" (باريس 1995)، وترجمتها إلى الانجليزية. هنا نص الترجمة مع النص الأصلي:


Like This Then

The first hour drinks
From the basin of the day,
Without causing any noise
Which might wake up a whole night,
Rising and moving like this
Without any shadow,
A drop of a ray
Spreading on the surface of all these moments
Coming from the crevices of nothingness,
       Moments which time has taken upon itself,
Like this, without scaring night,
Nor dawn,
      Nor birds doubling
Under a web of light.

English version by K. Lack 

فهكذا إذنْ

تشربُ الساعةُ الأولى
من جرنِ النّهار
دونَ أن تُحدِثَ أيَّ ضجيجٍ
قد يُوقِظُ ليلةً بكاملها
تَنهَضُ وتسيرُ هكذا
دون أن يكونَ لها ظِلٌّ
قطرةُ شُعاعٍ
تنداحُ فوقَ أديمِ كلِّ هذهِ اللحظاتِ
الآتيةْ
       من فُجاجِ اللاشيءْ.

       لحظاتٌ يضطَلِعُها الوقتُ
هكذا دون أن يَوْجُلَ منها ليلٌ
فجرٌ
أو طيرٌ يزدوجُ
تحت شبكةٍ من الضوءْ.

 

 

 

1 :عدد الردود
تعليقات القراء
الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي إيلاف.
 

GMT 20:03:42 2009 السبت 9 مايو

1. العنوان:  شعر

الإسم:    قيس مجيد المولى

هنا العدمية والأزل ولكي يثورا رُشقت أمامهما الأسئلةوهناك مفتاح ما أين مكانه من يلتقط يصل الطير الذي يزدوج وحتما تحت عمق الضوء ليست الأرض تلك الأشياء التي ليست لها ظل أرادها الجنابي أن تكرر إنبعاثها من اللاشئ مادام التكوين أثيريا من كعب المصباح إلى علو النور الذي قذفه علينا الإله المجهول محبتي لمن خلق ولمن ترجم قيس مجيد المولى الدوحة - قطر

 
 
 
 

جميع الحقوق محفوظة © 2001 - 2009 إيلاف للنشر المحدودة Elaph Publishing Limited ©
تطوير وصيانة Developed & Maintained By