GMT 2:23:35 2012 الجمعة 10 فبراير
إيلاف Elaph

أول يومية إليكترونية - صدرت من لندن 21 مايو 2001

  من عناوين اليوم

مواضيع أخرى

اقرأ أيضًا

ثقافات

مِلْ عليَّ وانغرسْ بُرعماً فيَّ!
مُعاذ العُمري

GMT 18:15:00 2009 الأربعاء 23 سبتمبر


إهداء للدكتور عبدالله الجبوري لندن

فريدريش مارتِن فون بودنشتت

(1819-1892)

ترجمة معاذ العمري


مِلْ عليَّ وانغرسْ بُرعماً فيَّ،
وكلَّ ما أرجوهُ منك أَدِّهِ إليَّ،
سألقي بالي عليكَ،
وأُمسكُ بجذركَ فِيَّ،
خُذْ دَفاكَ منّي،
تفتحْ زهرةً بين ذراعيَّ!
من قصائد ميرزا شافي في حفيظة

النص الأصلي بالألمانية

Neig' [schön'] Knospe Dich zu mir,
Und was ich bitte das tu' mir,
Ich will Dich pflegen und halten.
Du sollst bei mir erwarmen
Und sollst in meinen Armen
Zur Blume Dich entfalten.

by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819-1892) , no title, from Die Lieder des Mirza-Schaffy, in Hafisa, no. 4